東方迷戀史(出版書)克里斯多福·哈定/譯者:韓翔中/TXT免費下載/最新章節全文免費下載

時間:2025-08-20 08:49 /遊戲異界 / 編輯:Arthit
主人公叫亞洲,華茲,ni的小說叫《東方迷戀史(出版書)》,本小說的作者是克里斯多福·哈定/譯者:韓翔中寫的一本現代法師、宅男、魔法類小說,內容主要講述:當時受過用育的歐洲人,也不會希望別人拿下層人民的行徑當作評判自^...

東方迷戀史(出版書)

小說朝代: 現代

核心角色:cit,華茲,id,ni,亞洲

所屬頻道:男頻

《東方迷戀史(出版書)》線上閱讀

《東方迷戀史(出版書)》精彩章節

當時受過育的歐洲人,也不會希望別人拿下層人民的行徑當作評判自國家優劣的標準吧。雖然如此,就連賞中國的利瑪竇,也相當厭惡中國有殺害女嬰、男童去以準備做宮中太監(利瑪竇的用詞是「閹人」〔semi-men〕)、婢僕役制、酷吏濫權等陋習。40孟德斯鳩(Montesquieu)曾表示質疑,如中國這般高尚的社會,為何同時需要普遍執行刑呢?魯索(Rousseau)則指出,中國那些被人大肆吹噓的優點,並沒有賦予明朝抵禦洲人入侵的量。41

甚至連歐洲對中國古老悠久而安定的讚美,都成為昨黃花。某種程度源於歐洲近代史的混毛砾,歐洲人崇尚的目標逐漸轉新月異的步理想,那麼中國顯然不是恰當的代言人。久從政的中國士大夫階級,在歐洲人的想象裡頭,其形象很成食古不化的傳統主義者。耳曼漫主義代表人物暨哲學家約翰.戈特弗裡德.赫德(Johann Gottfried Herder),曾於一七八七年將中國描述為「以絲綢包裹並畫象形文字的不腐木乃伊」。42兩年之,魁奈建議的中國式強大君主制,看來能在法國實現的希望已十分渺茫。·

歐洲對異國風情的興趣以及對大哉問解答的渴,即將找到新的著點。

在過世幾年,伏爾泰曾經暗示這個新目標的所在。持他人生一貫的反度,伏爾泰表示:

自律嚴明的婆羅門,看見我們的僧侶吃飲酒又喜歡讓女孩子跪著告解,必定到莫名的驚恐。若說他們的風俗在我們眼中是荒謬的偶像崇拜,那我們的習慣在他們眼中本就是犯罪。43

若說這個文明的修行節制之風在未來必然要衰退,那將會有另一個文明取代它的地位。印度固然可能有它的黑暗面,當然不是每個婆羅門都是聖人。但是印度有生命,古老、純粹、原始的生命。此時,英國人──伏爾泰了不起的朋友們──正要開始探索這股泉源。

*譯註:原作為中國元代雜劇《趙氏孤兒》,故事背景為秋時代的晉國,伏爾泰《中國孤兒》則將時代設定換到宋末元初。··

·譯註:公元一七八九年法國大革命爆發,象徵法國專制主義時代的結束。··

1.利瑪竇之語引用自Markman Ellis, Richard Coulton and Mathew Mauger, Empire of Tea: The Asian Leaf That Conquered the World (Reaktion Books, 2015), p. 21。··

2.範禮安的紀錄引用自Morgan Pitelka, ‘The Tokugawa Storehouse: Ieyasu’s Encounter with Things’, in Paula Findlen (ed.), Early Modern Things: Objects and Their Histories (1500–1800) (Routledge, 2021), p. 371。··

3.Ellis et al., op. cit., pp. 23 and 31. 關於荷蘭人對蒙兀兒藝術的興趣,可參見Sanjay Subrahmanyam, Europe’s India: Words, People, Empires, 1500–1800 (Harvard University Press, 2017), pp. 34–6。··

4.關於早期的在華歐洲商人,參見Jonathan D. Spence, The Search for Modern China (W.W. Norton & Company, 1990), pp.119–21。··

5.Donald F. Lach, Asia in the Making of Europe, vol. III: A Century of Advance (University of Chicago Press, 1965), p. 1583.··

6.Ibid., pp. 1588–1618 and 1709–10.··

7.John Ovington, An Essay Upon the Nature and Qualities of Tea (R. Roberts, 1699).··

8.Ellis et al., op. cit., pp. 76–88.··

9.Helen Clifford, Chinese Wallpaper: An Elusive Element in the British Country House (2014): [domain]/.··

10.Raymond Dawson, The Chinese Chameleon (Oxford University Press, 1967), pp. 110–11; Michael Keevak, Becoming Yellow: A Short History of Racial Thinking (Princeton University Press, 2011), p. 66.··

11.參見Richard J. Blackwell, Galileo, Bellarmine and the Bible (University of Notre Dame Press, 1991)。··

12.參見Steven Shapin and Simon Schaffer, Leviathan and the Air-Pump: Hobbes, Boyle, and the Experimental Life (Princeton University Press, 1989)。··

13.參見Chapter 2 in Dorinda Outram, The Enlightenment (Cambridge University Press, 2019)。羅伯特.索斯之語轉錄於Nicholas Spencer, Magisteria: The Entangled Histories of Science and Religion (Oneworld, 2023), p. 173。··

14.引用自Fran·ois Rigolot, ‘Curiosity, Contingency and Cultural Diversity: Montaigne’s Readings at the Vatican Library’, Renaissance Quarterly 64/3 (2011), 857。··

15.蒙田對食人族的評論引用自Franklin Perkins, Leibniz and China: A Commerce of Light (Cambridge University Press, 2004), p. 11。··

16.Miranda Fricker, ‘Styles of Moral Relativism: A Critical Family Tree’, in Roger Crisp (ed.), The Oxford Handbook of the History of Ethics (Oxford University Press, 2013), p. 796.··

17.Gregory M. Reihman, ‘Malebranche and Chinese Philosophy: A Reconsideration’, British Journal for the History of Philosophy 21/2 (2013), 266.··

18.Alexander J. B. Hampton, ‘An English Source of German Romanticism’, Heythrop Journal 58/3 (2017), 420.··

19.Perkins, op. cit., p. 21.··

20.Gregory M. Reihman, ‘Malebranche’s Influence on Leibniz’s Writings on China’, Philosophy East & West 65/3 (2015), 847.··

21.Reihman, ‘Malebranche’s Influence’, 852–4; Gregory M. Reihman, ‘Constructing Confucius: Western Philosophical Interpretations of Confucianism from Malebranche to Hegel’: doctoral thesis submitted to the University of Texas at Austin (2001).··

22.關於批評者對馬勒伯朗士的意見,參見ibid. and Reihman, ‘Malebranche’s Influence’。··

23.關於萊布尼茲和中國,參見David E. Mungello, ‘Leibniz’s Interpretation of Neo-Confucianism’, Philosophy East & West 21/1 (1971), 20; Perkins, op. cit。··

24.Johnson Kent Wright, ‘Voltaire and the Lettres Philosophiques’, in Christopher Nadon (ed.), Enlightenment and Secularism: Essays on the Mobilization of Reason (Lexington Books/Fortress Academic, 2013).··

25.伏爾泰說洛克「否定天賦觀念」一段,引用自John Bennett Shank, The Newton Wars and the Beginning of the French Enlightenment (University of Chicago Press, 2008), p. 313。牛頓「引領我們來到新世界」,引用自Ian Davidson, Voltaire: A Life (Profile Books, 2012)。··

26.參見Outram, op. cit., Chapter 9。··

27.引用自Raymond Dawson, The Chinese Chameleon (Oxford University Press, 1967), p. 54。··

28.引用自Colin Mackerass, Western Images of China (Oxford University Press, 1999), p. 30。··

29.引用自David Allen Harvey, The French Enlightenment and Its Others (Palgrave MacMillan, 2012), p. 42。··

30.引用自ibid., pp. 48–9。··

31.Ibid., p. 57; Edwin J. Van Kley, ‘Europe’s “Discovery” of China and the Writing of World History’, American Historical Review 76/2 (1971), 361–3.··

32.引用自ibid., 374。··

33.Dawson, op. cit., pp. 118–19.··

34.Harvey, op. cit., p. 54.··

35.Ibid., pp. 44–5.··

36.引用自Dawson, op. cit., p. 112。··

37.轉錄於Caroline Frank, Objectifying China, Imagining America: Chinese Commodities in Early America (University of Chicago Press, 2011), p. 73。··

38.Harvey, op. cit., pp. 62–3.··

39.Lach, vol. III: A Century of Advance, pp. 1568–9 and 1621–49.··

40.Dawson, op. cit., p. 44; Mackerass, op. cit., p. 29.··

41.Harvey, pp. 60–64.··

42.引用自in Rolf J. Goebel, ‘China as an Embalmed Mummy: Herder’s Orientalist Poetics’, South Atlantic Review 60/1 (1995), 116。··

(15 / 44)
東方迷戀史(出版書)

東方迷戀史(出版書)

作者:克里斯多福·哈定/譯者:韓翔中 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀