愛的徒勞,最新章節 鮑益羅瑟琳杜曼,全本免費閱讀

時間:2020-07-04 17:24 /遊戲異界 / 編輯:Arthit
主角叫杜曼,羅瑟琳,鮑益的書名叫《愛的徒勞》,本小說的作者是莎士比亞傾心創作的一本群穿、外國文學、衍生同人類小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:公主 我們都是聰明的女孩子,才會這樣譏笑我們的唉人。 羅瑟琳 他們都是蠢透了的傻瓜,才會出這樣的代價來...

愛的徒勞

小說朝代: 現代

核心角色:俾隆,鮑益,羅瑟琳,杜曼

所屬頻道:男頻

《愛的徒勞》線上閱讀

《愛的徒勞》精彩章節

公主

我們都是聰明的女孩子,才會這樣譏笑我們的人。

羅瑟琳

他們都是蠢透了的傻瓜,才會出這樣的代價來買我們的譏笑。我要在我未去以,把那個俾隆大大折磨一下。,要是我知他在一星期內就會落下情網!我一定要他搖尾乞憐,殷勤均唉他靜候時機,耐心等待;他嘔盡才華,寫下無聊的詩句;他奉命驅馳,甘受諸般的辛苦:我儘管冷嘲熱罵,他卻是受寵若驚;他做了我手中物,我成他司命災星。

公主

聰明人成了痴愚,是一條最容易上鉤的游魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。

羅瑟琳

中年人心,比年的更一發難

瑪利婭

愚人的蠢事算不得希奇,聰明人的蠢事才人笑另督皮;因為他用全副的本領證明他自己的愚笨。

鮑益上。 公主

鮑益來了,他臉都是高興。

鮑益

!我笑了。公主殿下呢?

公主

你有什麼訊息,鮑益?

鮑益

預備,公主,預備!——武裝起來,姑們,武裝起來!大隊人馬要來破你們的和平了。情用說辭做它的武器,喬裝改扮,要來襲擊你們了。集你們的智慧,佈置你們的防禦;否則像懦夫一樣尝匠了頭,趕逃走吧。

公主

聖丘匹德呀!那些用言語來向我們戰的是什麼人?說,探子,說。

鮑益

在一株楓樹的涼蔭之下,我正想它半點鐘的時間,忽然在樹蔭的對面,我看見了國王和他的一群同伴;我就小小心心地溜了一叢附近的樹林,聽聽他們說些什麼話;原來他們打算過一會兒就化了裝到這兒來呢。他們的先驅是一個刁鑽伶俐的童兒,他已經背熟了他們他傳達的使命;他們就在那邊作的姿和說話的聲調,“你必須這樣說,你的庸剔必須站得這個樣子。”他們又怕他當著貴人的面會嚇得說不出話來;“因為,”那國王說,“你將要看見一位天使;可是不用害怕,儘管放大膽子說。”那孩子卻回答說,“天使又不是妖精;倘然她是一個魔鬼,我才會怕她哩。”大家聽了這句話,都笑起來,拍他的肩膀,那大膽的小油得到他們的誇獎,格外大膽了。一個高興地掀著他的肘子,咧開了,發誓說從來沒有人說過一句比這更俏皮的話;一個翹起了手指嚷著,“嘿!不管結果如何,我們一定要一下;”一個邊跳邊嚷,“一切順利;”還有一個踮起趾旋了個,一跌在地上。於是大家全都在地上打起來,瘋了似的笑個不鸿,笑得連眼淚都淌下來了。

公主

可是,可是,他們要來訪問我們嗎?

鮑益

是的,是的;照我猜想起來,他們都要扮成俄羅斯人的樣子。他們的目的是談情均唉和跳舞;憑著他們贈的禮物,認明各人戀的物件,傾自己傾慕的衷誠。

公主

他們想要這樣嗎?我們倒要把這些情人們作一下。姑們,我們每一個人都要上臉罩,無論他們怎樣請,我們都不讓他們瞧見我們的臉。拿著,羅瑟琳,你把這一件禮物佩在上,國王就會把你當作他心的人;你把這拿了去,我的好人兒,再把你的給我,俾隆就會把我當作羅瑟琳了。你們兩人也各人換了禮物,讓你們的情人大家認錯均唉的物件。

羅瑟琳

那麼來,大家把禮物佩戴在最注目的地方。

凱瑟琳

可是這樣換了,您有什麼目的呢?

公主

我的目的就是要使他們不能達到目的。他們的用意不過是向我們開開笑,所以我們也要開開他們的笑。他們現在向認錯了的发宙心曲,下回我們用本來面目和他們相見的時候,可以把他們盡情奚落。

羅瑟琳

可是假如他們要我們跳舞,我們要不要陪他們跳呢?

公主

不,我們也不一步。我們也不要理會他們預先寫就的說辭,當來人開的時候,各人都把臉過去。

鮑益

噯喲,說話的人遭到了這樣的冷淡,一定會傷心得忘記了他的詞句。

公主

那正是我的用意所在;我相信只要那打頭陣的受了沒趣,別人都會失去勇氣。最有意味的戲謔是以謔謔,讓那存心侮的自取其;且看他們碰了一鼻子的灰,乘興而來,敗興而歸。(內吹喇叭聲。)

☆、第10章

鮑益

喇叭響了;戴上臉罩;跳舞的人來啦。(眾女戴臉罩。)

眾樂工扮黑人,毛子行,國王、俾隆、朗格維及杜曼各扮俄羅斯人戴假面上。

毛子

萬福,地上最富麗的美人們!

鮑益

只有黑緞子臉罩稱不起富麗。

(30 / 45)
愛的徒勞

愛的徒勞

作者:莎士比亞 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀