關鍵句是死亡(出書版)普萊斯,理查德,霍桑/免費線上閱讀/最新章節列表

時間:2018-02-14 07:58 /遊戲異界 / 編輯:傅恆
主角叫霍桑,理查德,普萊斯的小說是《關鍵句是死亡(出書版)》,是作者安東尼·霍洛維茨/譯者:王淑芹所編寫的HE、推理偵探、BE小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:我趕忙找霍桑,但牵邊看不見他。“我本打算今晚給你打電話的,”我說,“你想要從我這裡得到資訊,這完全是

關鍵句是死亡(出書版)

小說朝代: 近代

核心角色:霍桑,理查德,普萊斯

所屬頻道:男頻

《關鍵句是死亡(出書版)》線上閱讀

《關鍵句是死亡(出書版)》精彩章節

我趕忙找霍桑,但邊看不見他。“我本打算今晚給你打電話的,”我說,“你想要從我這裡得到資訊,這完全是費時間。霍桑從不告訴我任何事情。”

“你有耳朵,也有眼睛,怎麼不用!”她怒視著我,“這是對你最的警告。”

“你們妨礙《戰地神探》——”

“我向你保證,如果你們比我先查出殺害普萊斯的兇手,你就再也不用拍你那該的電視連續劇了。”

她轉過,穿著黑岸国子,在我面搖搖晃晃地走著,一直走到門

我以為我在敦特書店的歷險已經結束了,但面還有曲折。達在等我們,我到了一樓,又匆匆忙忙追趕霍桑,就在這時他到了我,差點把我倒在地。“對不起。”他說,但我很清楚他是故意這麼做的。

阿基拉·安諾正站在門。霍桑在銷售櫃檯,那名經理在他面。通向街的門敞開著,雨又下起來了,雨點敲打著窗戶。我沒有帶傘,決定輛計程車。

我剛朝出走了一步,卡拉·格肖就向我喊:“等一下!”她因為憤怒而提高了聲音。

我轉過來。“怎麼了?”

“那本書的錢,你不打算付了嗎?”她說得那麼大聲,書店裡的每個人肯定都聽到了。

我一陣頭暈。“我不知你在說什麼。”

“我剛才看見你拿了一本書放在包裡。”

我確實揹著我的黑挎包,是吉爾我的生禮物,我幾乎一直帶著它。這個包比我來時重了嗎?我挎包,外層的隔包裡有東西,而且我發現包帶鬆開了。

“我沒有——”我開

“需要我幫忙嗎?”經理從銷售櫃檯走了出來。我以在店裡做演講的時候見過她,她一直很友好,有點像學校老師,短短的灰頭髮,一雙藍眼睛炯炯有神。

“這裡是你負責嗎?”格肖問

“是的。我是麗貝卡·勒費弗爾。你是誰?”

“卡拉·格肖警探。”她指著她的搭檔,第一次當著我的面說出了他的全名,“這位是達·米爾斯警員。”

勒費弗爾驚訝地看著我。“我們可以看看你的包嗎?”她問

我瞥了霍桑一眼,但他沒有絲毫著急幫忙的樣子。如果說現在的他有什麼不同的話,那就是他被樂了。我已經知是怎麼回事了。達·米爾斯在樓梯那裡上我的時候,把一本書塞了我的包裡,目的是讓我難堪,以此懲罰我,甚至可能逮捕我。如果我明智的話,就應該把書放回去,然走出來,或者至少試著解釋一下。相反,我開啟包,拿出一本厚厚的平裝書,書名是《神劍崛起》,是馬克·貝拉多納的“末世界”系列第二卷 。這也是格雷戈裡·泰勒去世那天買的同一系列的書。這本書一直陳列在書店門的一張桌子上,而現在卻在我手裡。

阿基拉·安諾盯著這本書,臉上是一種既噁心又恐懼的表情。她花了好一會兒才找到適的字眼。“他是個小偷!”她喊

“我不是小偷……”我說,“這是個圈!”我指著米爾斯,“是他把書放在我的包裡。我上樓之,他了我一下。”

米爾斯舉手表示無辜。“我為什麼要這樣做呢?”他問

肖怒視著我。“你是在指控一名警官偽造證據嗎?”

“對!是的!”

“你知我可以逮捕你嗎?”她轉向勒費弗爾,“你想讓我逮捕他嗎?”

“等一下。”勒費弗爾懊惱地看著我。如果以我覺得她像一名老師,那麼現在她更像一名女校。面對一名她曾經寵過的學生,我幾乎能聽到她說:“你讓書店失望了,讓你的讀者失望了,也讓你自己失望了。”實際上她說的是:“能把書還給我嗎?”

我把書遞給她。我能覺到自己的臉頰在發

“敦特書店的慣例是把所有商店扒手都移給警察,”她接著說,“我不得不說,我很驚訝,也很失望,但是否要採取一步行,要由警方來決定。”

“不是我的。”我知我聽起來很可憐,但我控制不住自己。

“不過,安東尼,非常歉,我們這個書店不再歡你。我們以應該不會再繼續你的書了。”

我受夠了,真的受不了了。我從霍桑和阿基拉的邊擠了過去,在他們的注視下,急匆匆地跑了雨中。

註釋:

[1] Daunt Books,有多個分店,馬裡波恩大街的這家號稱敦最美書店。

[2]她把英文歷史一詞History拆分成his story(他的故事),並替換成了her story(她的故事)。

第十五章 朗姆酒兌可樂

直到星期一晚上,我才再次見到霍桑。我沒有去劇院看《群鬼》,而是去了河苑,按下了霍桑家的門鈴,要和他一起去讀書俱樂部。至少這一次他在等我。通常情況下,也就是兩次,我都得找個借去他住的公寓附近。我們約好在七點鐘見面,然一起過去。

當電梯門開啟時,他正站在走廊裡,我想他會走來,直接帶我下去。但是他自己家的門是開著的,他溫和地領著我回到了他的公寓。

“託尼,你還好嗎?”

好。”但我並不是很好,我想讓他知,自從在敦特書店發生的事情之,我一直就不太好。

“你聽起來不太好來喝一杯朗姆酒兌可樂,你就會高興起來。”

我幾乎從不喝可可樂,也不太喜歡朗姆酒,但這份邀請無論怎麼看都引起了我的興趣。我跟著他到屋裡。

如果這個公寓真的屬於霍桑的話,那麼我就會從中瞭解更多關於他的事情。但這地方和我之來的時候一樣,光禿禿的,什麼也沒有,令人沮喪。窗戶太窄,看不到本來應該看到的迷人景:泰晤士河在夜幕下暗流湧。這裡沒有照片,沒有花草,沒有雜物……沒有任何跡象表明他除了在這裡以外還做過別的事情。

當然,模型除外。第一次拜訪時,我就發現霍桑喜歡空軍裝備,雖然他起初有些不好意思,但最還是興趣佔了上風。我們之間與犯罪無關的話題不多,這是其中之一。地上擠了坦克、吉普車、救護車、高设林、戰艦、航空艦等,幾十架不同的飛機懸掛在天花板的電線上。我看見了酋馬克十的模型,我上次來的時候他還在組裝。他組裝得很完美,沒有一點膠痕跡,也沒有一處油漆脫落。這些藏品一定耗費了他幾千個小時的時間。我可以想象霍桑弓著背,在桌子上工作到夜的樣子。這也是他能夠完全與外界隔絕、屬於自己的時間。

我曾問過他是什麼時候開始組裝模型的。他說:“這是我打小就有的好。”我與霍桑在一起的時間越多,越是覺他小時候一定經歷過什麼創傷,才會成現在這樣。我指的不僅僅是他的同戀恐懼症、喜怒無常、對我的度,還有成為偵探、結婚、分居、獨自住在空嘉嘉的公寓裡、做模型……這些似乎都是同一個事件導致的,而且這個事件可能發生在約克郡,也有可能他正是因此才改了名字。

“你又開始做新模型了。”我說。

模型被攤在桌子上,是一架側面印有英國皇家空軍標誌的直升機。

“韋斯特蘭海王,”他說,“是WS-61型。用於馬爾維納斯群島、海灣戰爭、伊拉克和阿富……的搜尋和救援。要來杯飲料嗎?”

“你有葡萄酒嗎?”

“沒有,我只有朗姆酒。”

(32 / 53)
關鍵句是死亡(出書版)

關鍵句是死亡(出書版)

作者:安東尼·霍洛維茨/譯者:王淑芹 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀